segunda-feira, 25 de julho de 2011

O PORTUGUÊS DO TIO MUNDINHO


Fafanca, sua filha mais velha, casou-se e o nome de seu marido era Wellington. Numa ocasião, tio Mundinho precisou fazer uma cartinha para ela que morava no Iguatu. Escreveu todos os assuntos, despediu-se, abençoou, mas no final colocou uma observação:
Seguem abaixo, no papel, todos os acentos, pontos e letras que você achar que precisa. E escreveu ?!^~`´.:; çsszx.
Ele contava essa história, insinuando o tanto que era difícil escrever o nome do genro.

Maria Eunice Diniz Moreno

do seu livro "Balbina Menezes Diniz 80 anos de histórias Bem-vividas"

Nenhum comentário:

Postar um comentário